E' con immenso piacere che presentiamo il lavoro di Luca Coltelli in mostra presso Illancillottoartecontemporanea da sabato 08/06/2013 a domenica 23/06/2013.
It is a grate pleasure for us to present the work of Luca Coltelli at Illancillottoartecontemporanea since saturday 08/06/32013 to sunday 23/06/2013
“Entrai nella piazza e lo vidi in fondo, seduto su’no scalino di marmo del teatro, tre colonne a destra tre a sinistra, una tennent’s super nella mano sacra ed una winston rossa nella mancina, molte persone intorno a lui,…. molti “Artisti”, un branco di “Artisti”. Aveva un sguardo assorto fissando quella orrida statua che sta davanti all‘edificio, calma e pace quando dentro fuoco e furia creativa. Il barista già sbraitava una canzone dei beatles e l’aria era calda soffocante. Mi avvicinai a lui e mi presentai con un fare impacciato e superbo. Gli chiesi del suo lavoro con tono arrogante, lui non rispose. Insistetti, ma mi accorsi dopo tempo che le opere di coltelli non avevano bisogno della sua interpretazione ma di quante più noi ne riuscissimo a dare. Maestro, amico, fratello odiato ed amato, il futuro riservava per me un’intensa rete d’emozioni che avrei vissuto con lui nel bene e nel male nell'ammirazione e nella denigrazione. “Giorgio non cercare di capirmi o capire, tu osserva... . A creare poemi intelligenti ci pensino i critici!” era solito farmi notare, quella persona che in modo così naturale avrebbe cambiato così radicalmente il mio modo di fare arte.” G.Tomasi.

"I went and saw him in the square, at the bottom, sitting on a marble step of the theater, three columns to his right and three to the left, a Tennent's super into the holy hand and winston red into the left one, many people around him .... many "Artists", a bunch of "Artists". He had a rapt staring at that orrible statue which stands in front of the building, calm and peace while in focus and creative fury. The bartender already ranted a song by the Beatles and the air was stifling hot. I approached him and introduced myself with an awkward air, but at the same time superb. I asked him about his work in an arrogant way, he did not answer. I insisted, but I realized after time that the works of Coltelli had no need of any explanation but how much more do we manage to give. Master, friend, brother hated and loved, the future reserved for me an intense network of emotions that I would have lived with him in good times and bad times, into bad admiration and denigration. "Giorgio don't try to understand or try to understand me, but just observe... . To create intelligent poems... let the critics do that! " He used to make me notice that, the person who so naturally, so radically, change my way of making art." G. Tomasi.
Foto di David Bertolaso/Photos by David Bertolaso

Nessun commento:
Posta un commento